¡Hola hola!
Ayer me vino un paquete nada más y nada menos que desde Japón. Y no esperaba que llegase hasta por lo menos el lunes que viene. Es un regalito de mi friend :3
本当に ありがとう!! ^^
(Muchísimas Gracias!! ^^)
El regalo fue un libro que me hacia mucha ilusión tener y sólo lo podía comprar en Japón (sin que claro te cobrasen 30 veces más -por lo menos- por el libro. Literalmente.)
Os dejo unas fotos :)
Cuando tenga un poquito más de tiempo me pondré a leerlo (con un diccionario de Kanji al lado, claro. Hay muchísimos que no me se xD) y haré luego una review sobre él. Por cierto el libro se llama アヒルと鴨のコインロッカー y es de 伊坂幸太郎.
Con una sonrisa os dejo :D
jajajaja, aprenderé algún día a leerlo yo tb ò,ó
ResponderEliminar(algún siglo de estos porq a mi me parece imposible U_______U).
Con una sonrisa de tonta me dejas a mí porque no he entendido nada de esos dibujitos xDD al menos traduce el título o algo T_T
ResponderEliminarjajaja es verdad, sorry!
ResponderEliminarEl título se lee: "Ahiru(アヒル) to(と) kamo(鴨) no(の) koinrokkaa(コインロッカー)"
La traducción del título es un poco extraña~ literalmente: "La alcancía(コインロッカー) del(の) pato(アヒル) y(と) el pato salvaje(鴨)."
Y el autor es Isaka Kōtarō
Tengo muuchas ganas de leermelo... Pero ya empezamos con la acrivillación de la uni T^T